{ "list": [ { "desc": " 新疆人权事业的发展进步 Human Rights in Xinjiang – Development and Progress 中华人民共和国国务院新闻办公室 The Stat", "img": "https:\/\/iread.links123.com\/Shift?img=https:\/\/www.en84.com\/pic\/1706\/2017060122.jpg", "title": "双语:《新疆人权事业的发展进步》白皮书\n双语:李克强总", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29995" }, { "desc": " 共同奏响高水平互利合作新乐章 Work Together to Embrace a New Era of High-standard and Mutually Beneficial Cooperation ——在", "img": "https:\/\/iread.links123.com\/Shift?img=https:\/\/www.en84.com\/pic\/1706\/201706033.jpg", "title": "双语:李克强总理在第12届中欧工商峰会上的演讲\n双语:李", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29994" }, { "desc": " 做创新合作的“黄金搭档” China and Germany: Building a Golden Partnership on Innovation ——在“中德论坛——共塑创新", "img": "https:\/\/iread.links123.com\/Shift?img=https:\/\/www.en84.com\/pic\/1706\/201706021.jpg", "title": "双语:李克强总理在“中德论坛——共塑创新”上的演讲\n双", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29949" }, { "desc": " Message from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of World Environment Day 教科文组织总干事伊琳娜·博科娃", "img": "https:\/\/iread.links123.com\/Shift?img=https:\/\/www.en84.com\/pic\/1706\/201706048.jpg", "title": "双语:博科娃总干事2017年世界环境日致辞\n诗歌翻译:汤式·", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29946" }, { "desc": " 梧叶儿·五月 汤式 曾齐唱, 端午词, 香艾插交枝。 琼酥腕, 系彩丝, 酒浓时, 压匾了黄金钏儿。 Lunar", "img": "https:\/\/iread.links123.com\/Shift?img=https:\/\/www.en84.com\/pic\/1705\/201705308.jpg", "title": "诗歌翻译:汤式·《梧叶儿·五月》\n双语:古特雷斯秘书长201", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29780" }, { "desc": " Message on the International Day of UN Peacekeepers 联合国维持和平人员国际日致辞 29 May 2017 2017年5月29日 For nearly 70 yea", "img": "https:\/\/links123-images.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com\/iread\/default\/default.jpg", "title": "双语:古特雷斯秘书长2017年联合国维持和平人员国际日致辞\n", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29778" }, { "desc": " Message from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the International Day for Biological Diversity 教科文组织总", "img": "https:\/\/iread.links123.com\/Shift?img=https:\/\/www.en84.com\/pic\/1705\/2017052112.jpg", "title": "双语:博科娃总干事2017年生物多样性国际日致辞\n双语:博科", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29415" }, { "desc": " Message from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development ", "img": "https:\/\/iread.links123.com\/Shift?img=https:\/\/www.en84.com\/pic\/1705\/20170521.jpg", "title": "双语:博科娃总干事2017年世界文化多样性促进对话和发展日", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29339" }, { "desc": " Big Data for Big Impact 发展大数据,扩大影响力 Message on World Telecommunication and Information Society Day 世界电信和信息", "img": "https:\/\/links123-images.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com\/iread\/default\/default.jpg", "title": "双语:赵厚麟秘书长2017年世界电信和信息社会日致辞\n双语:", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29255" }, { "desc": " “一带一路”国际合作高峰论坛圆桌峰会联合公报 Joint Communiqué of the Leaders Roundtable of the Belt and Road Forum for Int", "img": "https:\/\/iread.links123.com\/Shift?img=https:\/\/www.en84.com\/pic\/1705\/201705181.jpg", "title": "双语:“一带一路”国际合作高峰论坛圆桌峰会联合公报\n双", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29220" }, { "desc": " Message from Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of African World Heritage Day 教科文组织总干事伊琳娜·博科娃", "img": "https:\/\/iread.links123.com\/Shift?img=https:\/\/www.en84.com\/pic\/1705\/201705131.jpg", "title": "双语:博科娃总干事2017年非洲世界遗产日致辞\n双语:拉加德", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=29096" }, { "desc": " Building a More Resilient and Inclusive Global Economy 建立一个更具韧性和包容性的全球经济 Christine Lagarde, IMF Managing Dir", "img": "https:\/\/iread.links123.com\/Shift?img=https:\/\/www.en84.com\/pic\/1705\/201704241.jpg", "title": "双语:拉加德总裁在布勒哲尔研究所的演讲\n双语:王毅外长", "url": "https:\/\/iread.links123.com\/article.html?id=28871" } ], "varpage": "1<\/a>2<\/a>3<\/a>4<\/a>5<\/a>6<\/a>7<\/a>8<\/a>9<\/a>10<\/a>...83<\/a>更多...<\/a>" }